top of page
  • Lucas Betoulle

Comment dire et que veut dire "harcèlement" dans différentes langues ?

Dernière mise à jour : 16 juil. 2019


LE HARCELEMENT – HISTOIRE DE LEXIQUE


Le harcèlement scolaire est défini en France et dans les pays francophones il s’agit d’une violence verbale, physique ou psychologique exercée de manière répétée. Cette violence peut prendre la forme de menaces, rumeurs, de coups ou d’insultes. Il s’agit d’un phénomène de groupe liant trois types d’acteurs : le harceleur, la victime et les témoins. Il se caractérise par le rejet et la discrimination. L’élève jugé « différent » est pris à partie, isolé du groupe. On retrouve une relation de pouvoir dans laquelle une personne du groupe domine. L’intention délibérée de nuire doit cependant être nuancée par le fait que le harceleur est parfois lui-même en situation de souffrance. Le harcèlement est peu visible car c’est la loi du silence qui prime. Les conséquences sont non négligeables pour les trois acteurs notamment pour la victime qui met parfois fin à ses jours pour échapper à une souffrance devenue intolérable. Le Harcèlement est exercé au sein de l’établissement scolaire, sur son chemin mais également souvent par les réseaux sociaux (cyberharcèlement).


Qu’en est-il des autres pays ? Connaissent-ils ce phénomène malheureux et comment est-il exprimé en termes ?


Dans les pays anglophones, on parle de « bullying », terme repris en Italie pour décrire le harcèlement tel que nous l’entendons dans les pays francophones, soit « bullismo » en italien. Les allemands préféreront utiliser un autre mot d’origine anglaise « mobbing » dont la traduction en allemand veut dire « mettre dans un état épouvantable ». « Bullying » verra son usage circonscrit à « la violence physique entre jeunes ». En néerlandais, si le terme « moppen » existe, il aura plutôt le sens de « se moquer de », alors que le harcèlement scolaire sera traduit par le terme « pesten » que nous pourrions rapprocher de notre usage du mot « peste » pour qualifier quelqu’un qui est méchant, pernicieux (« a pestilent fellow » en anglais). Au Japon ou le harcèlement scolaire est un enjeu de société très grand, le terme de « iljime » le caractérise. En revanche, dans les pays arabophones, le terme spécifique est « moudAyaqa » qui exprime la racine « dayyiq », étroit, et sans doute l’oppression subie par la victime de harcèlement.


On notera que dans nombre de ses langues, le harcèlement est défini de façon spécifique par rapport au harcèlement sexuel : « taharoush » en arabe, « harassment » en anglais…



LA LUTTE CONTRE LA VIOLENCE SCOLAIRE


Le harcèlement scolaire est un enjeu de société devenu primordial pour les institutions publiques notamment le Ministère de l’Education qui a promulgué de nouvelles lois ou directives pour lutter contre ce phénomène croissant www.europe1.fr action de Mme Najat Vallaud Belkacem et même lancé dans notre région Rhône-Alpes-Auvergne des assises contre le harcèlement scolaire www.leprogres.fr

Des associations lyonnaises ou nationales se sont créées pour témoigner de ces cas de violence scolaire, briser l’omerta qui entoure les victimes de celle-ci et sensibiliser les différents acteurs de l’éducation (parents, enfants, enseignants et autres membres des établissements) non seulement à la souffrance des victimes mais aussi aux solutions qui pourraient être apportées à ce fléau.

Nous avons tenté maints fois de contacter ces associations telles que l’association H-U-G-O www.asso-hugo.fr, « La Main Tendue » www.marionlamaintendue.com et ORFEE

probleme-souffrance-ecole.fr/ … Ces tentatives furent malheureusement vaines, malgré nos messages, appels et même déplacements…


14 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout
bottom of page